Главная страница → Театр → Пресс-служба → Пресса о нас → 2008 → Январь → 24 Января → Челябинский театр на саратовской сцене
Челябинский театр на саратовской сцене18 января спектаклем «Пиковая дама» оперный театр открыл акцию 2008 года «Оперные театры России на саратовской сцене». Автор проекта — художественный руководитель театра Юрий Кочнев.
Первый раз 12 главных дирижеров и 24 солиста выступили на саратовских подмостках в сезонах 1999–2001 гг. Поскольку проект не имел аналогов в нашей стране, он вызвал широкий резонанс общественности и в 2002 году был удостоен гранта президента России. Успешный опыт был повторен в сезоне 2002–2003 годов. В наступившем году саратовцы смогут увидеть нижегородцев в «Иоланте» П. Чайковского (22 февраля), пермяков в «Евгении Онегине» (4 марта), гостей из Башкирии в «Трубадуре» Дж. Верди (18 апреля).
Открыл же акцию в этом году Челябинский государственный академический театр оперы и балета им. М. Глинки. «Пиковая дама» в его постановке получила высшую театральную премию в нашей стране — «Золотую маску». Саратовцы услышали заслуженную артистку России Наталью Заварзину в партии Лизы, Сергея Гордеева в партии Елецкого. За пульт встал музыкальный руководитель и главный дирижер Челябинского театра Антон Гришанин. Нам удалось поговорить с каждым из гостей саратовской сцены.
Сергей Гордеев, победитель Конкурса конкурсов вокалистов XVII Собиновского фестиваля в Саратове в 2004 году.
|
Сергей Гордеев |
Корр.: Тяжело было выступать тогда на нашей сцене?
С. Гордеев: Нет. Сцена у вас хорошая, особых затруднений я не испытывал. Но очень волновался, поэтому тот фестиваль помню местами смутно. Туры помню плохо, а вот гала-концерт ярко запомнился. Зрители на нем оглушили меня аплодисментами, принимали очень хорошо.
Корр.: Самая любимая опера в Вашем репертуаре?
С. Гордеев: Пожалуй, «Пиковая дама». Партия в ней была одной из моих первых, когда я еще работал в Омской филармонии. Одно время партия Елецкого была мной жутко не любима, потом я ее горячо полюбил. Последние несколько лет мне приходится петь ее очень много. И у себя в Челябинске, и в Мариинском театре. Обрадовался, и приезду в Саратов. Когда приглашают сцены с такими знаменитыми традициями, как ваша, это честь и почет.
Корр.: Трудно было показывать свою «Пиковую даму» на «Золотой маске»?
С. Гордеев: Очень. Режим работы был просто авральный. Мы прилетели в Москву утром и до двух часов ночи репетировали. А на следующий день — уже сам спектакль. Про партию Елецкого говорят: это «партия казака». Вышел, «шашкой помахал» и ушел. Роль очень яркая, емкая, но небольшая. Впрочем, как и партия Роберта в «Иоланте». Практически вся партия — это одна ария. Хорошо спел — молодец, поздравления, комплименты и гонорары. А спел плохо — извините и прощайте.
Антон Гришанин, музыкальный руководитель Челябинского театра.
|
Антон Гришанин |
Корр.: Почему же Вы не показали нам сегодня принесшего вам «Маску» Германа?
А. Гришанин: Наш Герман — это солист Мариинского театра. На ваш фестиваль мы получили приглашения от Юрия Леонидовича Кочнева. А он попросил привезти именно Лизу и Елецкого.
Корр.: Ваше мнение о наших музыкантах?
А. Гришанин: Мне очень понравился коллектив театра. И хор (хормейстер которого очень талантлива), артистический состав (звезды присутствуют, они видны и слышны). Оркестр, который годами воспитывался под рукой такого мастера, как Юрий Кочнев.
Корр.: Дирижером-постановщиком каких спектаклей Вы являетесь?
А. Гришанин: Балет «Жизель», балет для детей «Белоснежка и семь гномов» (который я поставил с балетмейстером народным артистом РФ Генрихом Майором). Две оперетты («Летучую мышь» и «Сильву») ставил с известным вам режиссером Андреем Сергеевым (он поставил в Саратове «Бал-маскарад», «Евгения Онегина», концерт по произведениям Дунаевского). С режиссером Степанюком из Мариинки мы два месяца назад поставили «Марицу». Поставил мировую премьеру — балет «Гойя» московского композитора В. Бесединой и американского хореографа Константина Уральского.
Корр.: Чем Вам была сложна работа над «Пиковой дамой» Чайковского?
А. Гришанин: За эту оперу сложно браться, если не прожил какую-то жизнь, не приобрел опыт. Он пока у меня небольшой. Но приобрести багаж человеческого интеллекта помогли горы книг. Музыку Чайковского сложно испортить. Она сама говорит за себя. А проникнуть и тщательно проанализировать, изучить ее мечтает любой дирижер и музыкант.
Наталья Заварзина, заслуженная артистка России.
|
Наталья Заварзина |
Корр.: Вы часто гастролируете за рубежом. Поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями.
Н. Заварзина: Дома всегда петь более ответственно, будь то Челябинск, Москва или Екатеринбург. Я объездила всю Европу. Несколько лет работала по контракту в Италии. Публика там очень доброжелательная, чересчур эмоциональная. Итальянцы помешаны на своей итальянской музыке. Знают ее «от и до». Поют везде, даже на бензоколонках.
Корр.: А «Пиковую даму» за рубежом приходилось петь?
Н. Заварзина: Нет. Она мало где идет. Пожалуй, только в Будапеште. Но спектакли там не совпадали с моими приездами. Да и вообще, русский репертуар за рубежом я не пою.
Корр.: Лиза — очень трагический образ. Насколько трудно каждый раз переживать ее судьбу на сцене?
Н. Заварзина: У меня Лиза в чем-то сродни Герману. В Германе больше черного. В Лизе больше преобладает светлое. Но с каждой репликой Германа, с музыкальным развитием оперы, по моему собственному мнению и согласно нашей челябинской постановке, в Лизе светлое замещается на черное. Лиза — это не светлая Иоланта, не хорошая, всех любящая девочка. Ее изначально влечет все мрачное. Полина поет любимый романс Лизы, а в нем: «Осталось одно: умереть, могила, могила». А ее это подстегивает. Лиза балансирует на грани: светлое (девочки, бал) и Герман с его темным началом. Мне кажется, что онав уже изначально знает, что ее ждет участь ранней могилы, и приходит к этому она через Германа.
Корр.: Чем еще отличается постановка Челябинского театра?
Н. Заварзина: У нас более четко выстроен треугольник: Графиня — Лиза — Герман. Все крутится вокруг него. Герман — деньги. Лиза — любовь. Графиня — смерть. Германа у нас поет Максим Аксенов, солист Мариинки, у нас с ним настолько все отработано, что мы понимаем друг друга с полутона, с полувзгляда. Лиза у Пушкина — бедная сиротка, которую графиня взяла себе на воспитание. А в том варианте, который предлагаем мы, Лиза живет у Графини, постоянно слышит про деньги, власть, смерть. Нутро у нее все же черное.
Корр.: Декорации у вас какие-то необычные?
Н. Заварзина: У нас большой экран, на который проецируются картинки старого Петербурга. От зрителя требуется не сидеть и отдыхать, положа ногу на ногу, наслаждаясь тем, кто какую ноту взял, а поразмышлять вместе с нами. У нас есть и спецэффекты. У нас Графиня встает из гроба. Наш психологизм немного замешан на мистике, что-то есть от Достоевского. Именно в этой партии мне это близко.
Татьяна ЛИСИНА
«Богатей» № 3 (428) |